Keine exakte Übersetzung gefunden für خاصية الإمالة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خاصية الإمالة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se trata de un territorio habitado por un pueblo que tiene sus propias esperanzas y sueños.
    وتوكيلاو إقليم يقطنه شعب له آماله وأحلامه الخاصة به.
  • Como han observado varias delegaciones durante la sesión de apertura de la Conferencia celebrada la semana pasada, en un año en el que debe revisarse plenamente el TNP, este órgano (a pesar de que no todos sus miembros sean Partes en el TNP) debe ser particularmente conciente de las expectativas no sólo de las Naciones Unidas sino también de la Conferencia de Examen del TNP y estar a la altura.
    وكما لاحظ العديد من الوفود خلال الجلسة الافتتاحية لمؤتمر نزع السلاح الأسبوع الماضي، وفي عام يصادف الاستعراض الكامل للمعاهدة، يلزم هذه الهيئة (رغم أن أعضاءها ليسوا بالضرورة أعضاء في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية) أن تكون مدركة ومستجيبة بصفة خاصة للآمال المعلقة عليها لا من جانب الأمم المتحدة فحسب بل من المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كذلك.
  • Resulta especialmente decepcionante el bajo nivel de participación de las mujeres en la vida política y pública.
    وأضافت أن انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة مخيب للآمال بشكل خاص.
  • Esta situación es particularmente desalentadora para su delegación, que siempre ha participado activamente en la labor.
    وأضاف قائلاً إن الحالة مخيِّبة للآمال بصفة خاصة بالنسبة لوفده الذي دائما ما اتخذ دوراً ناشطاً في الأعمال.
  • El aplazamiento de las reuniones previstas entre el Presidente Abbas y el Primer Ministro Sharon fue particularmente decepcionante, ya que un retorno a las negociaciones bilaterales hubiese sido determinante para los intentos por poner fin al conflicto.
    وكان تأجيل الاجتماعات المقترحة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء شارون مخيباً للآمال بشكل خاص، لأن العودة إلى المفاوضات الثنائية كان يمكن أن تمثل نقطة تحول هامة في الجهود الرامية إلى إنهاء الصراع.
  • - Ha sido autorizado el funcionamiento de diversas organizaciones no gubernamentales que se ocupan de la niñez: entre ellas, Qaws Quzaha (Arco iris), una ONG sin fines de lucro que se dio a conocer oficialmente en diciembre de 2002. Su misión es participar en el proceso que conduce al adelanto de la mujer y procurar que se eleve el nivel cultural de la niñez siria, protegiéndola a la vez de la violencia y la explotación y brindándole asistencia en casos particulares o de niños con necesidades especiales.
    - الترخيص لعدد من الجمعيات الأهلية العاملة على قضايا الأطفال منها (قوس قزح، وهي مؤسسة غير حكومية غير ربحية، أشهرت رسمياً في كانون الأول 2002، ورسالتها المشاركة في عملية التنمية الإنسانية من خلال العمل على تحسين واقع الأطفال في سورية في مجالات الثقافة وحماية الأطفال من العنف والاستغلال ورعاية الحالات الخاصة من الطفولة) وللأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة (جمعية الرجاء)، ومنظمة (آمال) المنظمة السورية للمعوقين (وهي جمعية غير حكومية وغير نفعية تخصص نشاطاتها لتحسين حياة المعوقين في سورية، كما تسعى لمساعدتهم وتدريب الكوادر التي ستعنى بهم لإعادة التأهيل، وكجزء من آمال يؤمن مركز آمال لتأهيل السمع والنطق التقييم والعلاج والتأهيل للأشخاص الذين يعانون من تحديات في السمع والنطق بغية تمكينهم من الاندماج في المجتمع، حيث يؤمن هذا المركز من خلال أقسامه الخدمات التالية: أ - الاستقصاءات والفحوص السمعية والنطقية، ب - المعينات السمعية، ج- التأهيل، د- الدمج، هـ المكتبة، وفي عام 2003 قام المركز بتبني اتفاقية لإحداث أول درجة ماجستير في مجال تأهيل السمع والنطق لتزويد سورية والمركز بكوادر متخصصة في إعادة التأهيل www.aamal.org.sy ).